Atelier maticによる個展を開催。一年前に開催された展示の更新バージョン。今回はひとつの大きな物体を作り、それを分解することで、それぞれがオブジェや家具になるという制作方法を取った。例えば縦長の物体を作り、3つ筒形にくり抜く。くり抜かれた円柱はサイドテーブルの脚部分となる。くり抜かれた縦長の物体はそのままオブジェとなり佇む。これはAteliermaticの代表的な制作手法である。
Solo exhibition by Atelier matic. This is an updated version of the exhibition held a year ago. This time, the artist created one large object and disassembled it to create an object or a piece of furniture. For example, a vertical object is made and hollowed out into three cylinders. The hollowed-out cylinders become the legs of a side table. The hollowed-out cylinders become the legs of a side table, and the hollowed-out cylinders become objects. This is Ateliermatic’s typical production method.
珪化木(けいかぼく)やアメジストなど、常日頃から蒐集している石を使用して唯一無二の表情を作り出している。
We use stones that he collects regularly, such as silicified wood and amethyst, to create unique expressions.
テラゾ作品の他にも、アクリルなどの透明素材を用いた作品も制作。これまでのようにアクリルの中に何かを入れて固める浮遊感のあるオブジェの他に、色をつけたアクリルや鉱物を取り込んだクリア素材など、多様に展開していった。
In addition to terrazzo works, he also created works using transparent materials such as acrylic. In addition to objects with a floating sensation, in which something is placed inside the acrylic and hardened, as in the past, he also developed a variety of other works, including acrylic with color and clear materials incorporating minerals.